I don't know about you but I can't think 'Sarkozy' and not think 'cozy'. So much so that's it's kind of a joke in our house....'let's get all Sarkozy on the sofa.'
Last week I spent the day with the Middlest's class and I heard one child say to another, 'Tu as un petit Sarkozy dans ton slip!'. I wondered. Did I hear that correctly? Did he just say what I thought he said?
And then I had to admit that yes. He in fact did say, 'You have a little Sarkozy in your underwear!'. Now. Sarkozy is small. Petit. And apparently not very popular in this rather linguistically gifted child's family.
Getting 'Sarkozy' has a whole new meaning.